新型コロナウイルス感染拡大防止への取り組み

春の京都旅!桜の開花宣言が出ました。

春の京都旅!桜の開花宣言が出ました。

【 京都御苑 糸桜満開!】

京都地方気象台は16日、京都市内で桜(ソメイヨシノ)の開花を観測したと発表しました。観測を始めた1953年以降で史上最速の開花となりました!

京都御苑は京都御所の周りの公園で、京都市民の憩いの場。

広い御苑内には桜の木も多く、ゆったりとお花見を楽しむことができるスポットとして人気です。

近衞邸跡の糸桜を筆頭に咲き始める桜たち。桜松や車還桜など、ちょっと変わった桜にも出会うことができますよ。

糸桜は現在満開でボリュームたっぷり!

換気の良い屋外でゆっくりお散歩お花見をお楽しみください。

【 Kyoto cherry blossom information 】

The cherry trees at the north end of the Kyoto Imperial Palace Park (Kyoto Gyoen) are among the best in the city. This is one of the best places to enjoy the blossoms without crushing crowds.

A particularly popular sight at this time is that of the weeping cherry trees, also known as itozakura, which stand on the grounds of the former Konoe estate. This land was once home to the Konoe clan, one of the gosekke—five families whose members were eligible for the positions of sesshō (regent) and kampaku (chancellor) in the heyday of the court. These are some of the first cherry trees to bloom, beginning in mid-March. The site where the estate once stood is in the northwest part of the gardens, and many cherry trees are planted there, especially itozakura weeping cherry trees and yaebeni-shidare (Plena Rosea). Itozakura weeping cherry trees are distinguished by slender branches decorated with rose pink flowers; their elegant beauty is at its finest when the blossoms are buffeted by a passing breeze.

The weeping cherry are almost in full  bloom! Enjoy our gorgeous spring!

アーカイブ

Categories